🌟 눈이 등잔만 하다

1. 놀라거나 두려워 눈이 크고 동그랗게 되다.

1. ONE'S EYES ARE AS BIG AS THE SIZE OF AN OIL LAMP: For one's eyes to become wide and round out of astonishment or fear.

🗣️ 용례:
  • Google translate 승규는 죽은 줄로만 안 친구가 살아 돌아오자 눈이 등잔만 해 져서 아무 말도 못했다.
    When his friend came back alive, he could not say anything because his eyes were so small.

눈이 등잔만 하다: One's eyes are as big as the size of an oil lamp,目が灯明皿くらい大きくなる。目が丸くなる,La taille des yeux est semblable à celle d'une lampe ancienne à huile,ponerse los ojos redondos,حجم العين يساوى حجم مصباح,,tròn xoe mắt,(ป.ต.)ตาเท่าตะเกียง ; ตาเท่าไข่ห่าน,,,眼睛跟灯盏一样;瞪圆眼睛,

💕시작 눈이등잔만하다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작


여행 (98) 건축 (43) 한국 생활 (16) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 주말 및 휴가 (47) 인사하기 (17) 언론 (36) 보건과 의료 (204) 지리 정보 (138) 소개하기(자기소개) (52) 환경 문제 (81) 가족 행사 (57) 약속하기 (4) 물건 사기 (99) 집 구하기 (159) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 외모 표현하기 (105) 건강 (155) 대중 문화 (82) 외양 (97) (42) 대중 매체 (47) 소개하기(가족 소개) (41) 날짜 표현하기 (59) 공연과 감상 (52) 식문화 (104) 요일 표현하기 (13) 복장 표현하기 (121) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 음식 주문하기 (132)